Regina Coeli lub
Regina Caeli (
Królowa Niebios) – antyfona maryjna Kościoła rzymskokatolickiego. W nabożeństwach śpiewana jest w miejsce modlitwy Anioł Pański w okresie Wielkanocy od Wigilii Paschalnej do niedzieli Zesłania Ducha Świętego (włącznie).
Jest to utwór nieznanego autorstwa (
niekiedy przypisuje się je Grzegorzowi Wielkiemu). Jego istnienie już w XII wieku potwierdza antyfonarz z opactwa
św. Lupo z Benewentu. Śpiewano go w liturgii franciszkańskiej w XIII wieku.
Papież Mikołaj III (1277–1280) wprowadził tę modlitwę do brewiarza rzymskiego. 20 kwietnia 1742
papież Benedykt XIV zadecydował, by odmawiać ją w okresie wielkanocnym zamiast modlitwy Anioł Pański.
Była tematem wielu utworów muzycznych, m.in. młodego
Mozarta. Antyfona odmawiana jest zawsze w pozycji stojącej.
Wersja polska
Królowo nieba, wesel się, alleluja,Albowiem Ten, któregoś nosić zasłużyła, alleluja,
Zmartwychwstał, jak powiedział, alleluja,
Módl się za nami do Boga, alleluja.
V.Raduj się i wesel, Panno Maryjo, alleluja.
R. Bo zmartwychwstał Pan prawdziwie, alleluja.
Módlmy się: Boże, któryś przez zmartwychwstanie Syna Twego, Pana naszego Jezusa Chrystusa, świat uweselić raczył, daj nam, prosimy, abyśmy przez Matkę Jego, Najświętszą Maryję Pannę, radości żywota wiecznego dostąpili. Przez tegoż Chrystusa, Pana naszego.
R. Amen.
Wersja łacińska
Regina Caeli, laetare, alleluia,Quia quem meruisti portare, alleluia,
Resurrexit, sicut dixit, alleluia,
Ora pro nobis Deum, alleluia.
V.Gaude et laetare Virgo Maria, alleluia,
R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
Oremus. Deus, qui per resurrectionem Filii Tui Domini nostri Iesu Christi mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus, ut, per eius Genitricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eumdem Christum Dominum nostrum.
R. Amen.
Modlitwy ku czci Matki Bożej:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Regina_Coeli